Marco Murara, geboren am 24. Februar 1976, hat Jura in Trient und Padua studiert. Mit 28 Jahren hat er den Notariatswettbewerb gewonnen und wurde zum Notar in Neumarkt ernannt (einer der zwölf jüngsten Notare Italiens).
Seine kulturellen Interessen bewegen sich von der Musik des 18. Jh. zu der Geschichte der Astronomie. Mit dem Prof. Bruno Bianco veröffentlichte er 2004 das Buch Mozart. Tutti i testi delle composizioni vocali, die erste Sammlung auf der Welt mit allen Texten Mozarts, versehen mit originalen Übersetzungen, Kommentaren und Verzeichnissen.
Ende der 90er Jahre verfasste er einen italienischen und englischen Online-Leitfaden der Konstellationen, der von vielen Webseiten aller Welt benützt wurde. Er wirkte an der 2007 vom Prof. Thomas Hockey herausgegebenen Biographical Encyclopedia of Astronomers, dem wichtigsten Werk in seiner Art auf internationaler Ebene, mit (zweite Auflage 2014).
Im Oktober 2011 hat er Tutte le lettere di Mozart veröffentlicht. Es handelt sich um alle Briefe der Familie Mozart von 1755 bis 1791, welche zum ersten Mal ins Italienisch übersetzt worden sind. Die Texte der Briefsammlung, unerschöpfliche Informationsquelle über das europäische achtzehnte Jahrhundert, sind mit zahlreichen Fußnoten versehen, in welchen man kurze historische und biografische Erklärungen, Bezüge auf die damalige Kultur, Verbindungen zwischen den Briefen, interdisziplinäre Anmerkungen finden kann. Eine zweite revidierte und vermehrte Auflage wurde 2020 veröffentlicht.
Im April 2018 hat er die italienische Übersetzung der im Jahr 1828 erschienenen Biographie W.A. Mozarts von Georg Nikolaus Nissen, dem zweiten Ehemann der Witwe Constanze Mozart, veröffentlicht. Die Übersetzung dieses wichtigen Dokuments der mozartischen bibliografischen Tradition ist mit zalhreichen Kommentarnoten versehen, welche u.a. Licht in alle von Nissen benützten Quellen bringen.
Im April 2021 hat er Mozart. Le cronache veröffentlicht, monumentale Sammlung von mehr als zweitausend Dokumenten der Zeitperiode 1756-1792 – Bücher, Zeitungen, Tagebücher, Reisenotizen, Briefe, offizielle Urkunden, Erstausgaben, usw. – welche sich auf Mozart oder auf seine Werke beziehen, ins Italienisch übersetzt und mit zahlreichen Fußnoten versehen. Es handelt sich um ein bedeutendes Mittel, um die Forschung nach der mozartischen Biografie zu vertiefen, die Genese der Musikwerke in den jeweiligen Kontext einzufügen und zu verstehen, wie sie von den Zeitgenossen aufgenommen wurden. Das Buch, welches mit verschiedenen Bildern der originalen Dokumente versehen ist, enthält im Anhang das persönliche Werkverzeichnis Mozarts und die Urkunden der Erbschaftsangelegenheit.